Мария-Клотильд?Бальфу? "Мертвая Луна" |
Сегодня ?сообществе особый день, один из наши?уважаемы?авторо? профессиональный переводчик Эльф ?Капюшоне дари?на?свой уникальный перево?редког?произведен? - эт?расска?Мари?Клотильд?Бальфу?/span> "Мёртвая Луна"!
Мария-Клотильд?Бальфу? «Мертвая Луна», сказание из сборника «Легенд?Карс?raquo; (линкольнширски?сказан?), 1891 го?
??Бальфу?отметила, чт?легенд?была записана со слов 9-летней девочк?калеки, которая утверждала, чт?услышала эт?сказание от свое?бабушк? Сама Мария-Клотильд?была уверен? чт?эт?произведение скорее рожден?причудливо?фантазие?само?девочк? которая произвел?на Бальфу?большо?впечатлени?- например, девочк?рассказывала та?проникновенн? чт??собирательницы фольклор?не ра?бежали мурашк?по телу. :) Конечн? ?тако?ключ?становятся по?тным?сомнен? специалистов – фольклор эт?ил?не фольклор, возможно, чт?эт?действительн?литературн? сказка ?языческим?элементами. Впроче? тогд?встает вопрос – ?чт?тако?фольклор ?почему нель? отнест?эт??современному фольклор? :) Кром?того, ??исследователей утверждает, чт?некоторы?специфически?диалектальны?слов?вс?же подтверждают скорее аутентичност?сказки, ?не авторств?само?Бальфу?
Сказка интересн?свое?необычностью, романтичностью, ?та?же те? чт?Луна предстае?ту??полузабыто?образе благой спасительниц? помощниц?люде?– вс?равн?обычно ее побаиваются. (P.S. Фотоиллюстраци?- Эльдис, он?же ?образе Луны.)
Част?1.
Давным-давн? во времен?моей бабушк? Карс(1) утопал ?болота? ?огромных омутах ?черной водо? наво?щи?ужас зелены?струя? топких зы?? брызгающих жиже? если туда наступит?
Моя бабушк?говорила, чт??ее времен?Луна однажд?умерла ?была похоронена ?травяны?то?? ?то, чт?он?рассказала мн? я расскажу ва?(2)
Луна тогд?сияла на небе, та?же, ка??сейчас сияет, ?заливала свои?светом болотные трясины, ?ночь?можн?было ходить почт?та?же безопасн? ка?днем.
Но когд?он?не светил? выползал?Твар? которы?таилис?во тьме, ?несл?он?зл? ?бродил??поиска?возможност?навредит? Богл??жути ползучие(3) – вс?он?выходили, когд?Луна не светил?
?когд?Луна узнала об этом – ?он?ведь такая добр?, он?светит на?ночь? вместо того, чтоб?спат? - то очен?встревожилас? «?увиж?эт?своими глазам? во?чт?я сделаю, може? вс?не та?плох? ка?лю??показалось!» - сказал?он?
?во?ме??подоше??конц?4), ?ступил?он?на земл? завернулас??черный плащ ?покрыл?черным капюшоно?свои сияющие золоты?волосы(5). Шл?он?прямо ?болотной границ??осматривалас?– здес?вода ?та?вода, ?дрожащие кочк? ?бочаги, покрытые ?бь? ?огромные черные ко?ги, скрученные ?изогнуты? ?пере?не?была только темнот??темнот? ?лишь звездочк?мерцал??омутах, да ее белы?ноги слаб?светилис??складках плащ?
Продолжила он?свой путь прямо ?середину тряси? ?всюд?были гиблые мест? куда ни кинь взгля? Ведьмы ухмы?лись, когд?проезжал?мимо не?на свои?огромных черных кота? чь?то злые Глаз?сверкали красными искрам?из густой тени, ?Болотные Огоньк?плясали на?трясино? ?колеблющие? язычк?пламен?извивались на их спинах. Мертвецы вставали из воды, ?вздымали бледны?искаженные лица, ?адские огни светилис??провалах их глазни? ?Нежити(6) шарили вокруг своими тощими скользкими руками, манили ?себе, пытались схватить.
Луна поспешно запахнулас??плащ ?задрожал? но не хотела повернут?наза??не увидет?вс? чт?намеревалась увидет? та?чт?он?продолжила свой путь, ступ? та?тихо, ка?умее?лишь летний вете? от островка ?островку, минуя жадн?чавкающи?бочаги ?водо? ?ка?только подошл?он?чуть ближ??большому черном?омут? заскользил?ее ноги, ?упал?он?прямо ?воду. Крепко вцепилас?Луна обеими руками ?погибшую ив?7), надеясь спастись, но от ее прикосновения ивов? ко?га вдру?ожил??обвила об?ее за?ст? ?желыми оковам? ?сжал?ее та? чт?Луна не могл?шевельнуть?. Он?билась ?пута? извивалась ?боролась, но вс?было бесполезно: ко?га держал?крепко, ?выпускат?не собиралась; Луна подумала было ?помощи, но никого вокруг не было, ?только злобны?Твар?шныряли во тьме, то появляясь, то исчезая, ?творил?свои злые дела.
?вдру? когд?дрожал?он?во тьме, уж?не надеясь на помощь, послышал? че?то зо?вдал? ?зо?то усиливал?, то стихал, прерыв?сь рыданиями, то опять слышалис?крик?ужас??боли, ?эх?этих жалобных стенаний заполнил?топи. Зате?услышала он?чь?то неуверенны?шаги, кт?то ???зыби ?скользил на кочках, ?наконе?увидел?он??темнот?руки, чт?хваталис?за пучк?болотной трав? ?бледно?лицо ?огромным?испуганным?глазам?– како?то мужчин?заплутал ?болота? ?бежа?от скалящихся боглов ?ужасно?толп?нежити, ?жути ползучие подступали ?нему, ?голоса издевались на?ни? ?чь?то руки хватал?ег? ?болотные огни сбивал??пути ?уводил?вс?дальше ?дороги ?опасну?трясину. Обезумевши?от отвращен? ?страха пере?Тварями, он боролся ?ними ?стремился ?неверным огонькам, потому чт?ем?казалось, чт?та?безопаснее.
- Эй, ты та? – завопи?он, - Ты! ?заблудил? ?болота? слышиш?ме?? Господ?мо??Дева Мария, спасит?ме? от этих ужасов, помоги мн? ты та?
?вдру?остановился он, зарыда? ?стал, стен?, взыват??ко всем святы? ??мудрым ведунья? ??Господ?нашему, умоляя вывест?ег?из трясины. ?вопл?ег?то захлебывал?, то опять раздавал?, ?ко?вы?скользки?твар?окружили ег?таки?плотны?кольцо? чт?он не виде?даже ложных болотных огне? ?когд?уж?казалось, чт?хуже ?быть не може? жути приняли разные форм? некоторы?из ни?притворились девами, чт?смотрели на путник?блес?щими глазам??протягивали ?гкие руки, предлагая помощь, но когд?он протягива?руки ?отве? оборачивалис?тощими тварями ?бесформенным?червями, ?издевались на?ни??хихикали визгливыми голосами. ?злые дела ?думы ег?собственно?жизн?возникал?пере?ни? ?их шепо?слышал? ?него ?ушах, ?плясали он?пере?ни? ?выдавали тайн? скрыты??ег?сердце, ?та?он?продолжали, пока не завопи??не зарыда?он от боли ?стыд? ?жути ползал?вокруг ?скакал??насмехалис?на?ни? ?ту?несчастн? Луна увидел? чт?он подходит вс?ближ??ближ??глубоким омутам ?гиблым трясина? вс?дальше ?дальше от спасительной тропки, ?почувствовал?тако?ужас ?жалост? чт?забилась ?удвоенно?сило??свои?пута? Он?не смогла освободить?, ка?ни извивалась, ка?ни боролась, но черный капюшо?слетел ?ее сияющих золоты?воло? ?чудесный свет разлил? во тьме.
Ах! Мужчин?вскрикну?от радост? чт?снов?види?свет Божи? ?твар?испугались ?попрятались по свои?темным угла? иб?не могл?он?выносить стол?ярког?свечен?. Та?чт?вс?он?разбежалис? ?мужчин?увидел, гд?он, ?гд?троп? ?куда идти, чтоб?выйт??боло? ?та?спешил он убрать? от болотных огоньков ?боглов, ?всех тварей, чт?пугали ег? чт??не взгляну?туда, гд?вспыхнул этот отважный свет, чт?ше?от ее прекрасных сияющих золоты?воло? пробив?сь из-по?ее черног?плащ? ?лучился на воде ?ег?но? Да ?сама Луна была та?взволнован?ег?спасение??свое?радостью, чт?путник вернул? на верную троп? чт?совершенно забыла, чт?ей само?нужн?помощь, ведь крепко ее держал?Черн? Ко?га.
?мужчин?уж?бежа?проч??болота, изнуренный ?задыхающий?, рыдая от радост? чт?спасет? ?этих гиблых топе? ?ту?пришло Луне ?голову, чт?ей нужн?было бежать ?ни? ?наше?на не?тако?стра? чт?забилась он? ка?обезумевшая, ?боролась, надеясь выпутать?, пока от усталост?не упал?на колени ?корня?мертвого дерева. ?та?он?лежала, почт?бездыханная, ?капюшо?упал ей на лицо ?скры?ее свет, ?ка?ни пыталась он?ег?сбросить, он та?зацепился за ее волосы, чт?он?ничего не смогла поделать.(8) ?ка?только пога?ее благословенный свет, вернулас?тьма, ??не??Злые Твар?– ?торжествующими воплями ?завываниями. Он?столпились вокруг Луны, ?издевались на?не? ?щипали, ?били, ?визжал?от радост??злоб? ?ругались своими погаными языками, ?плевалис? ?рычали, потому чт?он?узнали своего злейшего враг? отважную яркую Луну, чт?разгоняла их по темным нора??не давала им творит?зл?
Ах! Удар?та??сыпались на не? ?несчастн? Луна сжалас??комо?на грязной земл? совершенно измученн?, ?гадала, когд?же ей придет коне??вс?наконе?прекратится.
- Пропад?ты пропадом! – скрипели злые ведьмы – Весь го?ты портил?наши заклятья!
- Ты не давала на?вставать из по ноча?из моги? – стонал?мертвецы.
- Из-за те? мы ютилис?по темным угла? – завывали богл?
?вс?Твар??один голо?закричал? «Эгегей!», да та?громко, чт?даже кочк?задрожал? ?вода забурлил? ?снов?принялись за свое злое дело.
- Отрави?ее, отрави? – визжал?злые ведьмы, ?Твар?снов?завопили «Эгегей!».
- Загаси?ее, загаси? – шипели Жути ползучие, ?обвивались вокруг ее коле? «Эгегей!» - подхватывали остальны??озлоблении.
- Удавим ее, задуши? – выли Нежити, сдавливая ее горл?ле?ными пальцами, ?вс?снов?завопили «Эгегей!».
?мертвецы корчилис?вокруг не? скалилис??беззвучном ликовани?
- Давайт?похорони?ее, похорони??этой темной трясине!
?снов?завопили он? ?бедн? Луна, съежившись, желала себе скорейше?смерти.(9)
?та?долг?он?ссорилис??спорил? решая, чт?же им ?не?сделат? чт?уж?слабый серы?свет стал пробиваться на небе, приближалась за?. ?ка?только он?эт?увидел? то испугались, чт?не хватит им времен?на вс?их злодейства, ?тогд?стиснули он?Луну своими ужасными кост?выми пальцами, ?утопил??глубоких вода??корней ивовой ко?ги. Мертвецы держал?ее, ?богл?прикатил?како?то странный большо?камень, которы?придавил?Луну, чтоб?он?не смогла поднять?, ?наказали он?двум болотным ог??10) стереч?по очеред??Черной Ко?ги, ?следит? чтоб?Луна лежала та??не портил?им охот? ?чтоб?не помогала бедным жите??Карс?держаться подальше от болотных огне??прочих ужасов ночи. ?когд?серы?свет стал разгораться на небе, бесформенные Твар?разлетелис??поиска?темных угло? куда можн?забить?, мертвецы вернулис??топи ??гроб? ?ведьмы разошлис?по дома? чтоб?продолжить творит?свое зл?
?лишь ?глубин?зелено?воды чт?то слаб?светилос?– во??вс? чт?осталось от злод?ни?прошедше?ночи. Та?лежала несчастн? Луна, мертвая ?похороненн? ?болота? до те?по? пока кт?нибудь не освободи?ее, но кт?бы знал, гд?ее искать?(11)
Примечан? переводчик?
1). Карс, гд?Бальфу?расыскал?10 интереснейши?народных преданий, - эт?топи на севере Линкольншира, межд?Линкольнширски?Кряже??Нагорьем.
Он?пыталась записать их на местно?диалекте, но иногда использовала идиомы, которы?скорее характерны для ее родног?шотландского языка, че?для линкольнширско?лексик?
Бальфу?(кстати, кузина ??Стивенсона), была одаренно?рассказчицей, ?некоторы?ее истори?стал?очен?попу?рн??пересказах Кевина Кроссл?Холланда ?других писателе? Ее истори?настольк?необычны ?захватывающи, чт?их аутентичност?неоднократно ставилас?по?сомнение. Однако я не сомневаюсь ?их подлинност???правот?известного переводчик??исследователя Николая Горелова, которы?отмети?– «… вся коллекция показывает, чт?Линкольнширски?топи – истинн? сокровищница легенд ?преданий.»
На ме? большо?впечатлени?та?же произвел?легенд?«Зелены?тума?raquo; ?«До? чужи?raquo;. Возможно, эт?легенд?мы тоже переведе?
2) Сказание «Мертвая Луна» больше мифологическое, че?сказочно? возможно, отражает природны?катаклизмы, древни?верования ил?забыты?лунные культы.
Совершенно замечательну?современну?интерпретаци?дает Чарльз де Линт ?свое?рассказе «Луна тоне? пока я сплю» (очен?рекомендую).
3) Термин «жуть ползуч?» взяла из «Волшебны?существа. Энциклопед?», из-во «Азбука», по?научно?редакцие??Горелова. Не стал?свой изобретать.
?сожалени? я не смогла по этой книг?проверит?свой перево? та?ка?та?да?только короткий (на трет?страницы) пересказ, очен?сильно сокращенны? только ?общи?чертах, но книг?совершенно замечательная.
4) Мн?очен?нравит? эт?деталь пр?новолуни?– Луна, можн?сказат? выполнил?свой долг ?отправилас?на болота ?свой законный выходной! Да ещ??закуталась ?черный плащ – правильн? он?же не должны светит??эт?дн? Да! Совсем забыла - некоторы?исследовател?пишу? чт?эт?было ?лунную ночь, но этог?не може?быть, потому чт??оригинал?ясн?сказан? чт?эт?бы?самы?коне?ме?ца, никако?лунной ночи не могл?быть! Больше вниман? ?дета??..
5) ?оригинал?«желтые» волосы, я подумала, чт?лучш?золоты? Не знаю…
6) ?оригинал?термин «мертвы?руки», но я использовала «нежити», потому чт?эт?руки летающие напоминают мн?пионерскую повест?ужасти??Успенского «Красная рука, зелены?пальцы, черн? просты?» ?сраз?те?ет? весь эффект. :)))
7) Вообще ?оригинал?использует? термин, которы?переводится скорее ка?«мертво?дерево» ?«ко?га», но когд?говоришь просто «ко?га», бе?пояснений, трудно представит?ее размер, я вычитала ?«Энциклопедии…» Горелова - «…ив?обхватил?гибкой веткой ?за?нула ?саму?трясину», - вспомнил?ив?из «Властелина Коле?raquo; Толкин??ещ?ко?чт?пр?колдовскую ив?(кстати, он?част?растут на озерах, прудах ?болота?, потому подумала, чт?эт??правда могл?быть погибш? ив? ?Толкином вообще мног?ассоциаций - ?гиблые болота, ?спор болотных духо? опасающихся рассвета (хо? многие ?укажут, чт?первоисточни?надо искать скорее ?«Эдде»).
8) Совершенно замечательная сцен?спасен? мужчин? ?ка?выстроен?психологически! ??восхищении!
9) Мн?кажется, по этой сцен??«судо?Злобны?Тварей на?Луно?raquo; можн?заподозрит? чт?рассказыва?вс?таки ребено? :)
10) «Энциклопед?» дает вариан?«Вилл?Живчик», ?британском фольклор?болотные огни персонифицировал? Кстати, ведь???Бальфу?называет «карг?raquo;, ?буги относи??болотным духа? Пр?болотные (ложные) огни подробне?– см. «Энциклопедию», ст? 205. Встречал?вариан?«Джек??фонаре?raquo;, ??Линт? кстати, появляет? Джек Воро? которы?становит? возлюбленным главно?героин?
11) Вообще мн?кажется, чт?во?этот обра?девы ?золотыми волосами, утопленной ?болота?ил?пруд? омут? встречается ??других сказка?– ?на?эт?«Сестрица Аленушка ?братец Иванушка», ?ещ?я почт?уверен? чт?читала об этом женско?архетипе ?«Бегуще??волкам?raquo; ??Эсте?
Пр?переводе пользовалась линкольнширски?глоссарием Мори?Джеймс, исследовательниц?записе?(?защитниц?) ??Бальфу?
https://tellinghistory.co.uk/content/glossary
Текс? ?которого я переводила (оригинал, посмотрите, какая прелесть!):
https://www.cantab.net/users/michael.behrend/repubs...incs_cars/pages/dead_moon.html
Чарльз де Линт: https://lib.rus.ec/b/73070
Ещ?ссылки по теме:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Buried_Moon
https://en.wikipedia.org/wiki/Drawing_down_the_Moon_(ritual)
Мария-Клотильд?Бальфу? «Мертвая Луна», сказание из сборника «Легенд?Карс?raquo; (линкольнширски?сказан?), 1891 го?
Част?2.
Итак, дн?шл? наступил?время, когд?молодо?серп Луны должен бы?появить?; люди уж?подготовилис?- положили ?карман?монетк? ??шляпы солому(1), ?стал?поглядывать на небо – потому чт?Луна всегда была другом болотных жителе? ?он?всегда радовались, когд?ночн? темнот?отступал? ?дороги снов?становилис?безопасным? ?ее благословенный Свет заго??Злобны?Тварей обратн?во тьму ?норы.
Но день проходил за днем, ?Луна та??не появлялась, ?ночи были непрог?дн?темным? ?Твар?ещ?больше озлобились.
Путешествовать стал?невозможно, ?доходило до того, чт?боггарты подкрадывались ?человеческом?жиль? ?бродил??выли ?домо? ?заглядывали ?окна, ?сопели ?замочные скважины(2), та?чт?бедные посе?не были вынужден?вс?ночь жечь свет, ?то жути, того гляди, переступил?бы ?са?поро?
Вс?богл?совершенно перестал?боять?, он?та?рычали ?хохотали ?визжал? чт??мертвого могл?бы разбудит? ?несчастные жители Карс?дрожал?от страха ?жались ?огню, ?не имел?ни сн? ни отдыха, ?никт?не хоте??носа за поро?высовывать во тьму ?ужас?ночи.
?во?мног?дней уж?прошло, ?Луна та??не появилась.
Конечн? бедные люди были охвачены суеверны?ужасом ?панико? ?наконе?большинством было решено отправиться ?Ведунь? чт?жила на старой мельнице – попросит?ее узнать, куда же пропал?Луна.
- Чт?? - сказал?он? когд?заглянула ??заварочный чайник, ??зеркал? ?даже ?Книг?3), - ?не могу ?уверенностью сказат? чт?именно случилос??Луно? Тьма, тьма, ?заклятья, из-за которы?я ничего не вижу. Идит? дети мо? ?вс?обдумайт? возможно, ту?можн?помочь. ?если вы чт?то услышите ?Не?– приходит?мн?рассказать. Но ?любо?случае – кладит?на поро?щепоть соли, соломинк??пуговицу, тогд?Жути не смогут пройти, ни со светом, ни бе?свет?
Та?чт?ушли он?восв?си.
Дн?та??летели, ?Луна не появлялась, ?во?пошл?разговор?– ?чему удив?ть? – ?ещ?каки?разговор? Язык?та??работали – ?дома, ??трактира? ?во дворах! ?во?однажд?засела ?трактире целая толп?народу, ?один мужчин??дальнего кр? боло?сиде? кури??молч?слушал разговор? ?пото?ка?подскочи? ка?хлопне?се? по коленк? «Во?дурень! - восклицает он. – Совершенно забы? Кажется, я виде? куда пропал?Луна!» - ?ту?он рассказа?им, ка?поте?лся ?болота??чуть не умер от страха, ка?вдру?вспыхнул свет ?злые Твар?разбежалис? ?он наше?троп??благополучно добрал? до дома. «?совсем от страха голову поте?? - говори?он, - потому толком ?не разг?де? откуда ше?то?свет, но мн?запомнилос? чт?он бы?тако?же ?гкий ?белы? ка??Луны. ?этот свет исходи?от како?то темной фигуры, чт?ст?ла ?воде ?мертво?ив? ?я, конечн? не приг?дывался, - повторяет он ещ?ра? – но кажется, виде?чь?то сияющее лицо ?золоты?волосы ?этом свет? ?врод?бы на женщин?было похоже, ?вообще, похоже было ка?ра?на Луну, чт?ночами сияет на?Карсом.»
Отправилис?он?тогд?вс?вместе ?Ведунь? ?рассказали ей пр?эт? ?долг?он?всматривалас??свой чайник, ?пото?опять ?Книг? ?наконе?закивала голово? «Тьма та? дети мо? вс?ещ?тьма! ?не вижу наверняка, но если вы сделаете то, чт?я ва?скаж? вы сами сможет?увидет? Отправ?йтес?на поиски вс?вместе, ка?только сгустится ночь, ?пуст?каждый положи?камень себе ?ро??возьме??руки ореховый прут(4), ?ни слов?не говорите до те?по? пока не окажетес?дома ?безопасности. Идит?вперед ?ничего не бойтес? прямо ?середину топе? ?когд?найдет?та?гроб, свеч??крес? эт?буде?означать, чт?вы уж??до??ваше?Луно? Ищит? ?може?быть, найдет?(5)»
Переглянулись он??почесали затылк?
- Та?гд?же ее искать, матушк? – спросили одни.
- ?кт?пойдет? – спросили другие.
- ?если на?богл?сожрут? – спросили третьи.
- Замолчит? – сказал?ведунья, ?ви??не?бы?очен?сердитый. – Во?же дурачь? Большего я ва?сказат?не могу, просто делайт? ка?я сказал? ?ничего не бойтес? ?если не нравит? – идит?по дома??живите бе?Луны!
На следующу?ночь, когд?стемнело, собралис?он?вс?вместе ?пошл?на болота, ?каждый положи??ро?камень ?взя??руки ореховый прут; ?нетрудно догадать?, чт?вс?боялись до дрож??мураше? ?во?ковы?ли он?по троп? спотык?сь на каждом шагу, то?само? чт?вела ?сердце боло? ?ничегошеньки не видели вокруг, зато слышал?чь?то вздохи ?возн??чувствовал?прикосновени?чьих-то ле?ны?пальце? Он?вс?равн?продолжали свой путь, ?искали то?гроб, ?свечку, ?крес? пока не подошл??большому черном?омут? ?которого торчал?ивов? ко?га – тому мест? гд?была похоронена Луна. ?та?застыл?он? об?ты?ужасом, потому чт?заметили огромный камень, наполовину погруженны??воду, странн?похожи?на большо?гроб, ?изголовь?которого мертво?дерево раскинул?ветв?темным пугающим кресто? ?на не? ка?гаснущ? свеч? трепетал болотный огонек.(6) ?вс? ка?один, упал?на колени прямо ?грязь, ?прочитал?«Отче на?raquo;, сначал?пере?собо? на крес? ?пото?обернулись ?прочитал?ещ?ра? чтоб?отогнать боглов, но мысленно, не вслу? потому чт?знал? чт?Злобны?Твар?схва??их, если он?не последую?совета?Ведунь?
Зате?подошл?он?ближ? обхватил?камень ?подняли ег? ?ту? ка?вс?пото?рассказывали, на один короткий ми?из черной воды показалось странное лицо, прекрасное ?радостно? но ег?свет ударил та?резк? ?бы?таки?ярким ?сияющим, чт?вс?отшатнулис? испуганные этой вспышкой, ??следующе?мгновени? когд?он?снов?прозрели, полн? Луна уж?сияла на небе, ярк?, прекрасн? ?добр?, како?всегда ?была, улыбалас?им ?заливала таки?ярким светом топи ?тропинки, ка?будт?хотела полность?уничтожить вс?тьму ?навеки разогнат?всех боглов.
?наро?Карс??радостью ?сердца?разошелся по дома? ??те?по?Луна на?Болотами сияла ещ?чище ?ярч? че?когд?либо, потому чт?вс?знаю? чт?из тьмы приходя?Жути, ?несчастья, ?ужас? ?Злобны?твар? ?во?наро?Карс?иска?ее ?наше?ее, ведь он?умерла ?была похоронена ?болота? ?запомнит?то, чт?я ва?рассказала, потому чт?вс?эт?правда, ведь моя бабушк?своими глазам?видела ко?гу, чт?ст?ла черным кресто? ?зелену?воду, ?которо?утопил?несчастную Луну, ?то??желы?камень, которы?не дава?ей поднять? до те?по? пока Ведунья не послал?жителе?Карс?освободить ее ?вернут?обратн?на небо.
Примечан?:
1) Пр?монетк?я слышал? чт?якобы если мелочь носить пр?нарождающейся Луне, то деньги тоже «нарастут», ?во?пр?солому не знаю! Для урож??
2) Хочу картинку ?боггарто? со?щи??замочную скважину! Прелесть какая!!!
3) Интересн? да? ?? он?ка?бы гадала на чайной заварк? смотрела ?волшебно?зеркал? ?интересн? чт?эт?была за Книг? Ее собственная волшебная книг?ил?он?гадала по случайно?строке, ка?эт?делают иранцы?
4) Пр?прут – по?тн? ?прутом искали сп?танное, те?боле? он ореховый, ?во?камень ?ро?заче? Чтоб?помнит? чт?нель? говорить, ил?эт?об??
5) Просит? сюда «об?щете», но вря?ли ведунья цитировала бы Библию.
6) Фантастическ? картин?hellip; интересн? чт?эт?за камень, которы?упоминал? ка?«странный»? Путево?менгир? Древни?алтарь? Если похо?на гроб, он наверняка бы?отесан.
Во?ещ?чт?хотела написать – мн?примерещилос?сходство ?некоторыми произведен?ми Толкин? Дума? эт?общеевропейски?мифический моти? Во-первых, эт?жуткие гиблые болота (Помнит? во «Властелине Коле?raquo; - «Не идит?на огни!»), во вторых, чудовища не успели решить, чт?же вс?таки сделат?им ?Луно? наступал пугающий рассве?– подобный моти?бы??«Хоббит?raquo;, сцен? ?которо?гоблин??восходом солнца превращают? ?камень, потому чт?долг?спорил??то? ка?убит?гномов (вообще, именно этот моти?первоначальн?появляет? ?«Эдде», ?ту?только нечт?похоже?.
Оригинал, ?которого переводила, ту?
https://www.cantab.net/users/michael.behrend/repubs...incs_cars/pages/dead_moon.html
Пр?переводе пользовалась линкольнширски?глоссарием Мори?Джеймс, исследовательниц?записе?(?защитниц?) ??Бальфу?
https://tellinghistory.co.uk/content/glossary
Нашл?адаптированный вариан?на современно?литературном языке, но он ?сильными сокращен?ми:
https://www.surlalunefairytales.com/authors/jacobs/moreenglish/buriedmoon.html
Ещ?ссылки по теме:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Buried_Moon
https://en.wikipedia.org/wiki/Drawing_down_the_Moon_(ritual)
Серия сообщени?"самиздат":
Част?1 - Воспоминан? детств?/a>
Част?2 - Воспоминан? детств? продолжени?
...
Част?5 - Мы вс?родо?из детств?..
Част?6 - Первый отпуск (подлинная история из моей жизн?
Част?7 - Мария-Клотильд?Бальфу? "Мертвая Луна"
Част?8 - МО?МАЛА?ПРОЗ? " ИЗ ДЕТСТВ?..."
Част?9 - ИЗ МОЕЙ МАЛО?ПРОЗ?."ЮНОСТЬ НАША,КА?ЭТ?БЫЛО ПРЕКРАСН?"
...
Част?40 - Южны?вира? Кипр
Част?41 - Королева ВЛКС?/a>
Част?42 - "?осен?quot; Стих?нашего Лирушник?Александра по?нико?Надежный-Надежный
Комментировать | « Пред. запись — ?дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новы?/a>] |
Комментировать | « Пред. запись — ?дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новы?/a>] |