Суперхит на вс?времен? «Blue Canary, Mambo Italiano?/strong>
.
Blu-blu-blu canary — qui, qui, qui — si perde l’eco.
Вря?ли авто?«Blue Canary» преследова?цель рассмешить публик? но сегодня воспринимать эт?грустную песн?всерьё?невозможно. Вино?тому советская ми?труппа «Лицеде?raquo;, которая во второй половине 1980-?годо?буквальн?извлекла серенаду из тени забвен? ?придал?ей неувядающий нака?идиоти?
Номе? придуманны?Робертом Городецким, на первый взгля? казался высосанным из пальца. Двое клоуно??игрушечным?гармошками просто крив?лись по?песн? ?третий – ?сачком – предельн?невпопад подпрыгива?на словах припев? Тогд?я расслыша?эт?слов? ка?«Плюм-плюм-плюм кораблик...», хо?, конечн? эт?было «Бл?бл?бл?канари», ведь речь ?песн?шл??канарейк? Здес?надо отметить, чт?слов?«blue» ?данном случае не имел?отношения ?цвет?птиц?(голубы?канареек ?природ?не существует). Точн?та?же, ка??песн?EIFFEL 65 припев «I'm blue» вовс?не свидетельствуе??нетрадиционной сексуально?ориентации исполнителя. ?обои?случ??слов?«blue» выступал??своё?втором значении – «грусть».
?почему мы говори?об английском языке, спросите вы, ведь песня звучит на итал?нско? Во?ту?то ?начинает? само?интересное...
Об истори?«Blue Canary» долгое время ничего толком не было известно. Да ?сегодня челове? заглянувший ?Википеди? неожиданно обнаружи? чт?статьи об этой песн?не?ни на итал?нски? ни на английских страница? Зато он?присутствует ?русско?сегменте Википеди? Именно благодаря старан??наши?энтузиасто?ситуац? вокруг «Грустной канарейк?raquo; значительн?пр?снилас?
Оказалос? чт?песн? действительн? написа?итал?не?по имен?Винс (Винченцо) Фьорин? Правда, жи?он ?СШ? поэтом?изначальны?текс?«Blue Canary» бы?англ?зычным (по-итал?нски песня бы называлась «Blu Canarino»). ?1953 году композиц? вышл?сраз??двух варианта? сперва – ?исполнении оркестра самого Фьорин? ?зате?– ?исполнении американской актрис?Дины Шо?
?Америк?«Blue Canary», су? по всем? ажиотажа не вызвал? Зато ?Старом свет?её полюбили ?ту?же начали переводить – на испански? немецкий ?даже японски? Учитыв? неаполитанский ду?песн? наиболее органичн?он?прозвучала на итал?нско??исполнении дуэт?Карл?Бути ?Марисы Фьордализо. Правда, пр?переложени?на другие языки текс?песн?трансформировался – неизменным оставалось только присутстви?поющей канарейк?
Однажд?итал?зычную версию исполнил дуэт Мари?Косево??Николы Томово? Он?были болгарам? поэтом?текс?немног?переврал? Чт?не помешало их записи выйт?на пластинк?«Вокруг свет?raquo;, изданной советско?фирмой «Мелодия». Именно на не?«Лицеде?raquo; ?нашл?источник вдохновения для своего номера.
Спус? время я обнаружи? чт?существует ?отличный русски?текс?Алексея Гомазков? которы??удовольствие?поют разные исполнител? По?тн? чт?наша верс? не може?существовать инач? ка??пародийном ?иронично?ключ? За неимение?текста ?Сети, привед?ег?полность?
Не мене?запутана история ещ?одно?широко известно?песенк?по?название?«Mambo Italiano».
Авто?«Итал?нского мамб?raquo; - Ренато Корасоне
Для начала зайдём ?англ?зычную Википеди?на страницу композитор?Ренато Корасоне, которы??1950-?бы?весьма попу?ре?на свое?родине Италии. Именно ем?принадлежи?один из первых итал?нски?ро??роллов по?название?«Tu vuo fa l'americano» (1956). Интересн? чт?эт?песенк?была написана Корасоне исключительн??цель?«потроллить» юных итал?нцев, которы?захватил?мода на вс?американское.
Пе? Sebastiano:
Ты носишь штан??гербом на задниц?
Кепк??припод?ты?козырько?
Ходишь расклешенный по Толедо,
Ка?бандит, чтоб привлечь ?себе внимание
Ты хочешь выглядеть американце?
Американце? Американце?
Послушай-ка, кт?те? застав?ет эт?делать?
Ты хочешь жить ?ногу ?модо?
но если будешь пить виск??содо?
пото?тебе станет плох?
Ты танцуешь ро??ролл,
ты играеш??бейсбо?
но деньги на «Кэме?raquo;
кт?тебе дает?...
Мамашина сумочк?
Тако?же пародийной вышл??композитор??песня «Mambo Italiano», ведь словосочетание «Итал?нско?мамб?raquo; звучит та?же смешно, ка??«негритянски?казачо?raquo;. Ка?известно, се?знойны?тане?(похожи?свои?ритмом на румб? родился на Кубе из экстатически?плясо?.. гаитянски?жрецов вуду, первоначальн?посвящённых богу войн?Мамб? ?конц?1940-?мода на мамб?захватывае?Америк? ?зате??весь ми?
?то? чт?Каросоне написа?эт?песн?(случилос?эт??1953 ?) указан?на ег?странице ?Википеди? Но стои?перейт?оттуда по ссылке на страницу само?композиции, ка?мы неожиданно увидим, чт?та?авторо?назван совсем другой челове?– американец Бо?Меррил? ?даже упоминается история, ка?того окатил «потный ва?вдохновения» ?итал?нско?ресторан? ?он стал ту?же строчить текс?песн?прямо на салфетке.
Хо? связь ?итал?нски?первоисточнико?видн?невооружённы?глазом, Меррил?немног?измени?песн? замедлив вступление пере?зажигательны?припевом. ?тако?виде песн?исполнил??1955 году певица Розмар?Клун?(кстати, тё? известного актёра Джордж?Клун?. Сделал?он?эт?стол?замечательно, чт?«Mambo Italiano» попала ?американский ТО?10, ??Британии ?вовс?вышл?на 1-?мест?
Интересн? чт?поначалу Нь?Йоркские ради?диджеи посчитал?текс?двусмысленны??неприличны? Звукозаписывающему лейблу даже пришлось заручить? поддержкой профессора романски?языко??католическог?священник? которы?подтвердил? чт?итал?нски?слов??песн?не но??«вульгарног?характер?raquo;.
Слав?песн?добавила ?нетороплив? верс? Дина Мартин? Ну, ?современника?«Mambo Italiano» боле?известна ?электронно-танцевальной версии, выпущенной британской группо?SHIFT ?2000 году. Ту?же свою версию исполнил ?знатны?«ремейкер» Филипп Киркоров:
Эй, Мамб? Мамб?италиано,
Эй, Мамб? Мамб?италиано,
Go, go, go – он?заводи?миллионы,
Море, звезды, ночь, рогацц?
Паст? пицц? папарацц?
Эй, Мамб? На?бы ?Италию,
Эх, мы бы, ва? ба?покидали бы!
Да, спел??мы, буги сп?сали бы!
Да, вс?бы сделал??да мы,
Если ?дали ?на?по?литр?водк?
...Буде?пить, но не до пьяна да, да!
Водк?лить, на стен?прямо, да, да!
Песн?петь, Мамб?Итал?но!
Началось вс??того, чт?Бикс Рейчер показа?композитор?Эл?Хоффману наброски стишка пр?«папу ?мамб?raquo;, ?то?сраз?загорелся. Подобн? песня ?разгар мамб?мани?автоматическ?должна была стат?хито? Творцы вспоминали, чт?несмот? на то чт??песн?всег?113 незатейливых слов (?духе «Ходы сюда, ходы туда»), отыскать их ?расставить ?нужном по?дк?было не та?просто.
Сотрудники лейбла RCA Victor ту?же ухватились за новинк??единогласн?решили, чт?он?идеально подходит их подопечном?– Перр?Комо. Комо бы?не только прекрасным певцом, но ?шоуменом. Исполненная ?свойственной певц?иронично?манере, «Papa Loves Mambo» оправдал?вс?ожидан?, за??4-?мест??американском хи?параде.
Песн?не забывают до си?по? Например, её можн?было слышат??фильме «11 друзей Оушена» (2001) ??реклам?фирм?«Nike», приуроченной ?чемпионату по футбол?2004 года.